Inukshuk

“We can’t thaw the world by multiplying our vistas.”
— Maurice Merleau-Ponty

“Les découvertes sont fréquentes dans l’art, mais il est rare qu’une découverte mène a un carrefour et ouvre différentes directions ou les techniques familières se croisent et se renouvellent. C’est là que nous sommes. Dès l’abord on voit que des dessins ne sont pas du a des procédés habituels. IL ne s’agit ni de dessins a proprement parler ni de bavures sur bois, ni de lithographies. Mais les papiers transparents se mêlent aux images de l’experience deja constitué dans le monde des techniques connus. L’avantage est peu ostensible, mais a son importance - on évite de limiter le champ de la recherche au profit d’effets superficiels. La diversité des rapports possibles permet la liberation d’éléments nouveaux et de reactions nouvelles. Le champs de recherche rayonne sur des lieux éloignés pour y trouver des points d’encrage, et transférer des expériences déjà acquises par des interventions pareilles….Le passage de medium a un autres se transforme en intervalles expérimentaux, qui maintiennent la possibilité de différentes orientations. La duretés de la technique d’impression apparait sur papier avec un attrait particulier. Comme l’empreinte d’un corps complexe, qui ne ne se laisse pas saisir sans resistance, et dont les traces entrecoupent , déplacent, reforment, les lignes tirées consciemment. Les figures spatiales enchevêtrées laissent dans leur mouvement la violence et la densité resserrer les formes.”
— Roberto Ohrt, Paris , 1989